add to twitter  add to facebook  add to twitter
Technology by Turkish Translation Company
 
high technology

Reducing costs through smart technologies

The ALS service team has always been active in adapting to new digital technologies to offer productive solutions at reasonable costs.

File-based or server-based translation memories

Thanks to CAT Tools technologies, we are able to house and utilize your archived translation work -translation memories- to implement to your updated documents. This will apparently reduce the translation costs while increasing translation and DTP productivity, consistency and accuracy.

Processing wide range of file formats through CAT Tools

We have many years of experience in the editing of xml, html and all '< tagged >' format documents. This includes either the files of database (XML) or Desktop Publishing Softwares such as:

  • InDesign®
  • QuarkXPress®
  • FrameMaker®
  • PageMaker®
  • PowerPoint ®

Server-based project TM that is accesible by all project members - SDL GroupShare

Server-based TM technology is a good example of our infrastructure investments. Up to 10 translators can connect to the same TM and work together.

We support major CAT Tools such as:

  • SDL Trados 2007, 2009, 2011 and 2015
  • SDLX
  • Wordfast
  • MemoQ
  • Across
  • SDL Passolo
  • Alchemy Catalyst
We take advantage of computer assisted human translation technologies to have a better control over your project.

Particularly, SDL Passolo 2015 and Alchemy Catalyst 8 offer very useful features when handling software localization projects.

Management of private vendor database that contains 3900+ freelance professionals

Our vendor network has been developing since 2002 based on thousands of projects done so far. We have not created this network in a short while. Our vendor pool is also powered by internally-designed software through which we can easily get access to the project history of best-fit vendors considering the special nature of your requirements.

Thanks to this Global Vendor Management software (GVM) that we have internally developed, we can filter all incoming applications in a self-proven evaluation methods and then classify them according to their languages, expertise, CAT tools capacity, experience, rates etc.

Enjoy monitoring our workflow while we are dealing with your project

This is an attractive option that small number of translation companies could offer. You can instantly check the workflow status of your projects while they are in progress. To include you in the project all we need to do is to create a new account with your user name and password.

]project-open[ sets predefined steps for all our project managers, establish perfect coordination and knowledge sharing between our clients and departments such as operation, sales, finance, human resources, customer relationship, marketing and technology.

what we do
why us
quality assurance
Languages

TECHNICAL TRANSLATION - MEDICAL TRANSLATION - LEGAL TRANSLATION - WEBSITE LOCALIZATION - SOFTWARE LOCALIZATION - GAME LOCALIZATION - SIMULTANEOUS INTERPRETATION - DUBBING RECORDING - TURKISH TECHNICAL TRANSLATION SERVICES