Technical content and patents are mostly presented with tables, graphics, diagrams, non-editable pictures.
Technology is booming and translation industry will be heavily effected out of combined AI and DA solutions. However, adaptation of people to the new conditions will be slower than technological booming itself.
In this article, I would like to share some examples related to the challenges that need integration of additional solutions to the translation and/or localization projects.
Our project management system is flexible with different translation processes for different kind of content.
The calculated savings are approximately 20 percent in terminology management.
In complex projects, quality is not only proofreading, but also a form of engineering.
We review each and every discount option to ensure we offer the most cost effective solutions to our clients.
Certified translation services considering your requirements
Games, websites, software, marketing collateral, e-learning
On-site or remote interpreting by experienced interpreters
Neural artificial intelligence with post editing services
Movies, documentaries, adds, private or corporate videos
Our transcription services may be integrated in translation
Video capturing and subtitle translation by expert teams.
Typesetting services complete translation.
Which Industries Most Rely Upon Language and Translation Services
User manuals and operating instructions, product specifications, service, maintenance and policy manuals, technical database etc.
User manuals, product descriptions, troubleshooting, technology, installation guides, safety rules, disposal, electrical hazards, frequently asked questions etc.
Market research, industrial research, advertisement research, political research, internet research, scientific research etc.
Published media, digital media, social media, marketing media, interactive media, broadcasting media, corporate bulletins etc.
Tenders, technical and administrative specifications, application documents, official papers, environmental policy, resource management, social science etc.
Contracts, agreements, law, code, bylaws, decrees, statute, regulations, court decisions, letter of attorney, proxy, signatory circular etc.
Financial statements, banking documents, letter of credit, insurance policy, bank statements, stock market insights and financial analysis etc.
Clinical studies, trials, pharmaceutical guidelines, life sciences, description and use of surgical and other medical instruments and devices, dosage/use instructions etc.
Tour and holiday guides, brochures, hotel and holiday village documentations, online selling platforms, customer feedback and surveys, restaurant menus etc.
Categories are interrelated and more complex than simplified above. We’d be happy to to assist you with contents that may not be numerated here.
Small to medium size translations, quick turnaround times, limited start-up details, source files not available, samples not available, short-term collaboration.
Medium to large translation projects, discussing cost optimization options along with project management processes, potential long-term collaboration.
Simultaneous or consecutive, onsite or remote, kindly provide the details that we need to speed up the quotation process for your interpretation requirements.
Finance and banking are a highly regulated industries, dealing with the management of cash and other financial instruments locally and globally.
Financial institutions offer wide range of sophisticated products and services for their retail and corporate clients. Financial services may be different in nature, corresponding to different organizations including Central Banks, Retail Banks, Commercial Banks, Investment banks, Internet Banks, Credit Unions, Savings and Loan Associations, Investment Banks and Companies, Brokerage Firms, Insurance Companies, Mortgage Companies, Leasing Companies, Auditing Companies.
Thanks to our language consultants who are specialized in financial documents, we provide secure and accurate translation services for wide range of financial documents, included but not limited to Balance Sheet, Income statement, Statement of Cash Flows, Statement of Changes in Equity, Annual Reports, Audit Reports, Financial Contracts, Account Statements, Credit Note, Transfer Voucher, Deposit, Bills, Invoice, Payrolls, Training Materials, Marketing Collateral, Database, Letter of Credit, Credit Application Forms, Bank Reconciliation Approval Form, Banking Regulations, Pay In Slips, Tax Receipt, Tax Statement, Insurance Policy, Insurance Regulations, Financial Statement for Business, Negotiable Instruments, Internal Regulations, Internal Guidelines, Security Protocols, Shares, Securities, Stock Exchange Regulations, News about Market Signals, Updates about Currency Signals, Bulletins about Commodity Markets etc.
In today’s interconnected world, financial products markets have become more refined and the risks involved are more expansive. New products, new marketing means, new protocols, new security problems, new restrictions and probably new forms of money will be a part of near future.
Since our foundation in 2002, we have localized millions of words of financial content so far, utilising a great deal of knowledge accumulation powered by our extensive database. We take full advantage of this knowledge accumulation while working on your translation or localization projects.