Sofware localization





Human Translation

TECHNICAL, ENGINEERING»
LEGAL, CORPORATE»
MARKETING, TRANSCREATION»
MEDICAL,PHARMACEUTICAL
»
MEDIA, SUBTITLING
»

Localization
WEB CONTENT»
SOFTWARE, APPS»
VIDEO GAMES
»

 

            

 


Technology
AL-POWERED SOLUTIONS»

NMT SOLUTIONS»

BACKGROUND»


SECTORS»
COMPANY PROFILE»
CASE STUDIES
AND REFERENCES
»


 

 

Software across various sectors

Computer programs drive automation and boost efficiency across sectors, from public institutions to private companies and international organizations. However, while software terminology remains relatively consistent, the specific terminology related to different industries can vary greatly, presenting a challenge in localization. Our project managers are dedicated to addressing this by carefully selecting localizers who are not only proficient in your industry’s unique terminology but are also experts in software localization tools. For instance, if your software pertains to photo editing, we will match you with a localizer who has extensive knowledge of photography to ensure precise localization. read more..

Advanced CAT Tools

CAT Tools present many benefits in software localizations. It is important to know for example if a short text is on button, heading or title. Handling quality issues, building a translation memory and term list for future reference are two additional features that CAT Tools offer. read more..

 


From user interfaces and help documentation to in-app content and user experience design, our expert team ensures every aspect of your software is fully tailored for your target audience.

We handle everything from translating text to adjusting date formats, currencies, and even cultural references to ensure your software feels native in every region.

With a focus on quality, precision, and seamless integration, we help you expand your software's reach and enhance user satisfaction across diverse markets.


 

Mobile applications 

Mobile apps proliferated due to the rise of mobile devices such as Smartphones, tablets, etc.

 

Testing 

Localized texts are exported to your software and then testing needs to be conducted to make sure that everything is in perfect order. Our testers, mostly the localization consultants, will open your localized software and review the interface to spot any possible issues.

The Saas

The SaaS model has turned the process of developing, updating and shipping software products more efficiently than ever. International players anticipate products to look and feel as they were designed particularly for their local markets. We support SaaS companies launch with success in raising global markets by localizing software, documentation, and marketing contents towards the expectations of local users.